韓国に行って街並みを見て、「教会がたくさんあるな」と思われたことはありませんか?
そう、韓国人の4人に1人はキリスト教信者(クリスチャン)で、毎週日曜日に教会でお祈りを捧げたりする人が多いのです。
そして、韓国は、12月25日が祝日。
クリスチャンの人々は、この日は教会でイエス・キリストの誕生を祝います。
もちろん、多数の韓流スターたちも・・・。
また、クリスチャンではない人々も、日本と同じようにクリスマスを一つのイベントとしてとらえ、パーティーをしたり、贈り物を贈ったりします。
クリスマス・イブは恋人同士でロマンチックに、または家族と一緒に、という文化も日本と一緒なんですよ。
ならば、ファンレターをはじめ、韓国人のお友達、お仕事上のお知り合いのいる方は、この季節にグリーティングカードを送ってみましょう。
「Merry Christmas! & A Happy New Year」という英語のメッセージがあります。
「クリスマスを楽しく、そして良いお年を!」という意味になりますが、韓国語でのグリーティングカードもこのような内容で送ればOKです。
韓国語が並ぶと目がチカチカ!? けれど慌てないでください。
ゆっくり発音をみて、一語一語意味を確認しましょう。
これはグリーティングカードだけでなく、会話でも使える文章ですよ。
(メリークリスマス)
→ メリー・クリスマス!
(チュルゴウン クリスマスルル ポネシゴ)
→楽しいクリスマスを送られて、
(セヘ ポン マーニ パドゥセヨ)
→新年、良いことがたくさんありますように
この三行目の文章は、要チェックです!
日本語の「良いお年をお迎え下さい」、そして「明けましておめでとうございます」の両方にあたる韓国語なのですよ。
■メールでマスター韓国語
まだまだこちらにも韓国女優や韓流スター情報関連ブログがたくさんあります!
楽しみながら韓国タダ旅行!トラベルライターのマル秘レポート



